Ovjereni prijevod rodnog lista

Ovjereni prijevod rodnog lista ima dokaznu snagu i prihvaćen je u službenim postupcima

Ovjereni prijevod rodnog lista potreban je kada rodni list koristite u službenim, pravnim ili administrativnim postupcima u Hrvatskoj ili inozemstvu. Rodni list osobni je dokument koji se često prilaže uz zahtjeve za sklapanje braka, boravak, državljanstvo, školovanje ili druge postupke pred državnim tijelima i institucijama.

Kako bi rodni list bio prihvaćen, prijevod mora biti ovjeren. Ovjereni prijevod izrađuje ovlašteni sudski tumač koji potvrđuje da je prijevod u potpunosti istovjetan izvornoj ispravi. Neovjereni prijevod u službenim postupcima nema dokaznu snagu i neće biti prihvaćen.

Ako rodni list predajete službenoj instituciji, ovjereni prijevod je obvezan.

Kada je potreban ovjereni prijevod rodnog lista?

Ovjereni prijevod rodnog lista najčešće se izrađuje u sljedećim postupcima:

  • sklapanje braka u inozemstvu
  • reguliranje boravka ili prebivališta
  • stjecanje ili reguliranje državljanstva
  • upis u obrazovne ustanove
  • administrativni i sudski postupci

U svim navedenim slučajevima institucije zahtijevaju da prijevod bude ovjeren po stalnom sudskom tumaču.

Što obuhvaća ovjereni prijevod rodnog lista?

Ovjereni prijevod rodnog lista obuhvaća:

  • prijevod cjelokupnog sadržaja rodnog lista
  • potvrdu o istovjetnosti prijevoda s izvornikom
  • potpis i pečat sudskog tumača

“Obični” i međunarodni rodni list

U praksi se često razlikuju:

  • rodni list iz matične knjige rođenih
  • međunarodni (višejezični) rodni list

Međunarodni rodni list sadrži podatke na više jezika, no unatoč tome, često je potreban ovjereni prijevod, ovisno o zahtjevima institucije kojoj se dokument predaje. Mnoge institucije prihvaćaju isključivo ovjereni prijevod, bez obzira na format izvornika.

Kako izgleda ovjereni prijevod rodnog lista u praksi?

Ovjereni prijevod rodnog lista fizički je uvezan s preslikom izvornika. Na prijevodu se jasno navodi:

  • s kojeg jezika i na koji jezik je isprava prevedena
  • identitet sudskog tumača
  • potvrda da prijevod u potpunosti odgovara izvorniku
  • potpis i pečat sudskog tumača

Takav dokument smatra se službenim i vjerodostojnim u pravnom prometu.

Postupak izrade ovjerenog prijevoda rodnog lista

Postupak izrade ovjerenog prijevoda rodnog lista jednostavan je i prilagođen osobama iz Hrvatske i inozemstva:

  1. Dostavite nam rodni list na uvid (skeniran ili fotografiran)
  2. Šaljemo vam besplatnu procjenu cijene i roka izrade
  3. Nakon potvrde izrađuje se ovjereni prijevod
  4. Gotov prijevod isporučuje se prema dogovoru

Za dogovaranje usluge ovjerenog prijevoda rodnog lista nije potreban osobni dolazak.

Rok izrade ovjerenog prijevoda rodnog lista

Rok izrade ovisi o:

  • jezičnoj kombinaciji 
  • hitnosti izrade

Rodni list je kratak dokument pa se ovjereni prijevod često može izraditi u vrlo kratkom roku, odnosno najčešće već isti dan.

Rok valjanosti ovjerenog prijevoda rodnog lista

Ovjereni prijevod rodnog lista u pravilu nema ograničen rok valjanosti, osim ako institucija kojoj se dokument predaje ne propisuje drugačije uvjete.

Ipak, neke institucije zahtijevaju da rodni list (a time i prijevod) ne bude stariji od određenog razdoblja, stoga je preporučljivo provjeriti zahtjeve pojedine institucije.

Cijena ovjerenog prijevoda rodnog lista

Cijena ovjerenog prijevoda rodnog lista ovisi o:

  • jezičnoj kombinaciji
  • broju primjeraka
  • hitnosti izrade

Kako biste unaprijed znali točan iznos, nudimo besplatnu i neobvezujuću procjenu ovjerenog prijevoda rodnog lista.

Zašto je važno imati ovjereni prijevod rodnog lista?

Neovjereni prijevod rodnog lista može dovesti do:

  • odbijanja zahtjeva
  • produljenja postupka
  • dodatnih troškova

Kvalitetan ovjereni prijevod omogućuje da vaš rodni list bude prihvaćen u službenim postupcima.